Тамара Крюкова «Дневник Кото-сапиенса» Все животные – разумные, и нам нужно научиться их понимать!

Я прочитала много книг Тамары Крюковой после того, как услышала как девочки в моей студии «Юный журналист», обсуждают веселые истории из произведений этой замечательной детской писательницы. Оказывается, незадолго до моего прихода в студию, Тамара Крюкова приезжала к нам в город Тольятти на встречу с юными писателями в феврале 2018 года. Девочки пообщались с писательницей и даже взяли у нее интервью! Я теперь тоже очень мечтаю увидеться с Тамарой Крюковой и задать ей несколько вопросов по ее творчеству. А еще в прошлом году я брала на фестиваль «Бяки-Буки» мою любимую книгу и надеялась взять автограф у писательницы, но к сожалению не встретила ее в Альметьевске. А мне так хотелось, чтобы она написала мне пару напутственных строк, ведь я тоже уже немного писательница!

Тема любви к животным и заботы о них для меня особенно близка. Я очень люблю книги про братьев наших меньших, и, конечно же прочитала и «Белый Бим Черное Ухо» и рассказы Паустовского и Бианки про животных. В каждом рассказе я узнаю что-то новое, и каждый рассказ по-своему отзывается в моем сердце. Рассказы бывают как грустные и трагичные, так и веселые и шуточные. В книгу «Дневник Кото-сапиенса» я влюбилась сразу, только взяв ее с книжной полки студии, в которой я занимаюсь. В тот момент я готовилась к конкурсу Чтецов «Живая Классика», и мама настаивала на том, чтобы я учила отрывок произведения для конкурса, не отвлекаясь на «постороннее чтение». А я взяла в студии заветную книгу и все равно читала в промежутках между заучиванием.  Я была в таком восторге от прочитанного, что мне очень захотелось поделиться радостью и весельем со своими близкими. Я зачитывала отрывки маме и бабуле по телефону, я цитировала фразы кота своим школьным подружкам и даже соседям по площадке!  Сначала книгой заинтересовалась мама и начала читать, постоянно хохоча, и обсуждая со мной прочитанное. Ей особенно понравилась глава про интернет – «Интер-кот». Потом мою книгу прочитали сразу несколько одноклассниц. А сейчас книгу читает наша соседка – тетя Ксюша. У них не так давно появился котенок Сёма. И я сразу сообразила, что тете Ксюше с дядей Олегом нужно научиться лучше понимать своего питомца!

Когда я прочитала дневник Барсика, я задалась вопросом: почему язык Барсика не понимали хозяева?
Казалось бы, Барсик - разумный кот, и его должны были понимать и млад и стар, ведь он говорил на том языке, который, как он выражался, учил с «младых когтей». Но его слышал только самый младший член семьи - Ваня, а остальные не понимали… А, может быть, взрослые члены семьи просто не хотели услышать его жалобы или просьбы? Когда котёнок не хотел ехать в ветклинику на прививку, его, может быть, и  услышали, но не захотели оставить дома… А когда коту не нравился сухой корм, хозяева решили, что ему он будет полезнее другой вкусной еды… Мне кажется, дело в том, что люди с возрастом становятся более черствыми и нечувствительными.  Если бы я была на месте хозяев, то всегда определяла бы по лицу моего питомца его эмоции: грусть, страх, печаль, удивление, стыд, дерзость, доброту… Я обязательно помогла бы побороть ему свои тревоги, и уж точно не ругала бы за съеденную колбасу! Еще я обязательно поощряла бы его, когда он вел себя хорошо. А любое существо, особенно коты – это существа разумные, они все понимают и отвечают нам на своем языке, который нам не так уж и сложно понять. Главное – захотеть понять! А если взрослым будет не понятно, то нужно попросить нас, детей, расшифровать или перевести слова и мысли любимого питомца! Мы в ответе за тех, кого приручили, а значит должны относиться к питомцам с пониманием и любовью, как к членам семьи. И это, на мой взгляд, главное правило семейных отношений!

Большое спасибо Тамаре Крюковой за перевод с кошачьего дневника кота Барсика. Писательница понимает язык животного, а значит, хотя она и взрослый человек, но не стала черствой и скучной! Всем людям можно поучиться у нее!